Nouvel an : expressions idiomatiques pour pimenter les conversations
Vous avez aimé les expressions idiomatiques « Spécial Noël ? »
Voici une nouvelle liste pour briller en société pendant le réveillon !
- Let’s drink a toast est un mélange de « Levons nos verres » et « Portons un toast »
- New year’s resolution : on emploiera cette expression pour lister nos bonnes résolutions
- Count down : le décompte des secondes avant le passage à la nouvelle année
- Cheers : à la vôtre ! On utilise aussi Cheers pour remercier d’une façon plus familière que Thank You !
- Be my guest ! : Servez-vous ! Amusez-vous bien !
- To turn over a new leaf : tourner la page, repartir sur de nouvelles bases
Et quelques vœux à adapter selon votre interlocuteur :
- I wish you a bright and happy New Year! Achieve everything you deserve!
- Wishing you a prosperous new year!
- I wish that all your wishes are fulfilled this year!
- May 2016 be filled with the laughter, warmth and love of your family and friends!
Et de la part de COURSLANGUES :
Wishing you a fantastic and happy New Year !