Parler français : les différences entre Québec et France

Le français est la 5e langue la plus parlée dans le monde et l’est officiellement dans 80 états et gouvernements, selon l’Organisation Internationale de la Francophonie. Oui mais : tout comme pour nos régions, des expressions et régionalismes teintent le français selon son lieu de vie. Comme au Québec par exemple. 

Similaires au niveau de la syntaxe, le français de France et de Québec diffèrent (parfois beaucoup) au niveau du vocabulaire, des expressions et de l’accent (phonétique). Pour preuve : les films canadiens francophones comme ceux du talentueux Xavier Dolan sont sous-titrés en « français de France ». Quelles différences français France et Québec ?

Le Québécois aime les mots nouveaux

Même si des efforts sont faits pour l’éviter, l’anglais influence beaucoup le québécois. D’ailleurs, à la différence du français, on se tutoie facilement au Québec, comme en anglais où le vouvoiement formel n’existe pas (« you »). Au Québec on aime « bargainer » (to bargain = marchander), on utilise son « cellulaire » (cell phone = téléphone portable) et le « gas » signifie essence. Mais le québécois aime aussi transformer les mots pour mieux se les approprier : les podcasts deviennent baladodiffusion, le chewing-gum devient de la gomme à mâcher, faire les boutiques c’est magasiner, le pressing est un nettoyeur, la pâte à dents du dentifrice… 

Attention aux contre-sens et maladresses

Car en québécois, un mot peut vouloir dire autre chose qu’en français de France. Par exemple, « Bienvenue » après un merci signifie « il n'y a pas de quoi ». Un « bonjour » à la fin d’une conversation signifie « au revoir ». Un déjeuner québécois est en fait un petit-déjeuner en France, et le dîner québécois est le déjeuner français. Une liqueur québécoise est une boisson gazeuse en France (pour un français, une liqueur est un alcool fort). Un chaudron là-bas est une casserole ici, char désigne une voiture, et chauffer une voiture veut dire… la conduire. 

Expressions et autres curiosités

Comme nous, les Québécois ont des expressions bien à eux… Par exemple ? Pour dire aux gens de se calmer, pas moins de 8 façons de le dire : « Tords pas tes bas ! Capote pas ! Brise pas ta chaîne ! Garde tes shorts ! Grimpe pas dans les rideaux ! Mange pas tes bas ! Pogne pas les nerfs ! Prends ton gaz égal : du calme ! 

Aussi, on aime rajouter des -tu à la fin des questions (« Ils en veulent-tu ?» au lieu de « Ils en veulent ? »), on dit « Ach’teure » pour maintenant, « pantoute » pour pas du tout, ou on mouille ses « t » en disant par exemple « tsu es partsi »…

Voici un excellent petit résumé, en vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=HvQ_6pq8zf0

Canadiens : comment apprendre le français de France ? 

Quoi qu’il en soit : le français canadien est une richesse. Seulement, pour des raisons pratiques en France (communiquer, travailler, étudier…), il peut être bon d’en gommer certains traits parfois trop forts. Première chose : savoir sur quels tics verbaux porter ses efforts : identifiez-les en passant un test gratuit en français. Ecouter le plus souvent du français de France (conférence, radio, TV, série…) et lire régulièrement la presse comme sur lapressedefrance.fr.

Accueil

Depuis 20 ans, Campus Langues accueille plus de 4000 élèves par an dans ses cours de français et d’anglais. Notre expertise nous a encouragés à créer le 1er site de conseil en formation linguistique : Courslangues.com.

Vous souhaitez apprendre l’anglais ?

Courslangues vous donne les clés pour choisir votre formation en anglais, tester votre niveau, certifier vos progrès. Courslangues, c’est aussi des bons plans pour apprendre l’anglais gratuitement ou s’immerger dans un bain linguistique avant le grand saut !
Courslangues vous aide à faire le point sur votre niveau, vos objectifs et comment les atteindre. Il s’agit de déterminer quel type de cours est fait pour vous : cours particulier, cours en groupe ou cours en ligne.

Apprendre le français pour travailler ou étudier en France ?

Courslangues vous conseille dans vos démarches administratives que vous soyez étudiant-e, au pair ou de passage à Paris.
Prenez en main votre formation avec des conseils pour progresser, des astuces pour parler la langue au quotidien et découvrir la culture de la langue française.

Avec Courslangues, rencontrez ceux qui partagent la même passion pour le français !