Français Général
Anglais Général
Français Général

Test gratuit en ligne !

Anglais Général

Test gratuit en ligne !

Anglais : les formules de politesse à connaître !

Nous résumons pour vous les principales formules de politesse à utiliser en anglais. Dans la rue, par e-mail, au téléphone ou au travail, voici toutes les phrases à connaître pour rester poli(e) dans toutes les situations.

1. Les présentations

  • Good Morning (matin) / Good afternoon (après-midi) / Good evening (soirée) / Good night (soir/nuit)
  • Hello / Hi  : (un peu plus familier, correpondent plus à “salut“)
  • How do you do? Enchanté(e) (formel). Attention, ce n’est pas une question ! On y répond par : “How do you do“.
  • Pleased/Nice/Glad to meet you! : Ravi(e) de faire votre connaissance !
  • Really pleased to meet you / Glad to meet you : Ravi(e) de vous rencontrer / content(e) de vous rencontrer

 

2. Se dire au revoir

  • Have a lovely day: Très bonne journée
  • Hope to see you soon : J’espère vous voir bientôt
  • I wish you all the best : Je vous souhaite le meilleur

 

3. Remercier quelqu’un

  • Thank you (very much) / Thanks a lot! : Merci beaucoup
  • How can I ever thank you enough? : Comment pourrais-je vous remercier suffisamment ?
  • That’s so sweet of you! : C’est tellement gentil de votre part !
  • Thanks so much for your help! : Merci beaucoup de votre aide !
  • How can I ever make it up to you? : Comment pourrais-je vous rendre la pareille ? / I owe you one! :  Je vous dois une faveur !
  • You’re welcome : Je vous en prie / It’s my pleasure : Tout le plaisir est pour moi Don’t mention it! : N’en parlons plus !

 

4. Demander pardon

  • Sorry! / I’m sorry : Pardon / je m’exuse (si vous bousculez quelqu’un dans la rue par exemple) / Sorry, I’m late! : Je m’excuse pour mon retard / I’m sorry to hear that! Je suis navré de l’apprendre (exprime la compassion)
  • I’m so / very / terribly / sorry! : pour accentuer ses excuses.
  • I shouldn’t have…: On utilise cette formule dans le cas d’un regret
  • I apologise for being late Je suis désolé(e) d’être en retard. 

 

5. Répondre au téléphone

Attention : en général dans les pays anglophones, on commence par se présenter quand on appelle ou qu’on reçoit un appel.

  • “Jenna Smith speaking” : Jenna Smith à l’appareil (en début de conversation)
  • “This is Jenna Smith” : C’est Jenna Smith. (A utiliser si on vous demande à qui on s’adresse.)
  • “Can I ask who is calling, please?” : Est-ce que je peux vous demander qui est à l’appareil, s’il vous plaît ?
  • “May I help you?” : Puis-je vous aider ? / “How can I help you?” : Comment puis-je vous aider ?
  • “Hold the line” : Patientez – Restez en ligne / “I’ve got the wrong number” : J’ai fait un mauvais numéro.

 

6. Écrire un e-mail professionnel ou administratif :

Retrouvez les 5 étapes pour rédiger un e-mail effiace en anglais grâce à cet article du journal l’Express.

  • Dear Mark (neutre),
  • Dear Mr. Smith (très formel)
  • To whom it may concern (si le destinataire est inconnu)
  • Thank you for your consideration on that matter Merci de votre compréhension.
  • Thank you for your availability/quick answer : merci de votre disponibilité / réponse rapide
  • If you need any further information, feel free to contact me : N’hésitez pas à me recontacter pour plus d’informations. 
  • I look forward to hearing from you soon Dans l’attente de votre réponse
  • Kind regards / Best regards : cordialement  / Regards (entre collègues) / Yours sincerely : cordialement
  • With all good wishes / With kindest regards : avec tous mes voeux / toute mon affection
  • Truly yours (plus formel),
  • Yours truly / Yours faithfully (quand on commence par “dear sir/madam”),
  • Respectfully yours / Respectfully Sincerely Kind regards

 

7. Souhaits et voeux

  • Good luck! : Bonne chance (Bon courage) !
  • Have a nice day! : Bonne journée !
  • Have a nice afternoon! : Bon après-midi !
  • Have a nice evening! : Bonne soirée !
  • Have a good journey! : Bon voyage !
  • Safe journey! : Bonne route !
  • Safe journey home! : Bon retour 
  • Season’s greetings : joyeux fêtes de fin d’année / Best wishes : meilleurs voeux 
  • Merry Christmas and Happy New Year! : joyeux Noël et bonne année

Faut-il impréativement envoyer un mot ou une carte de voeux professionnels ? À​ qui transmettre ses voeux ? Consultez cet article très intéressant du site cadreemploi.fr.

Facebook
Pinterest
LinkedIn
X