1. Les présentations
- Good Morning (matin) / Good afternoon (après-midi) / Good evening (soirée) / Good night (soir/nuit)
- Hello / Hi : (un peu plus familier, correpondent plus à “salut“)
- How do you do? Enchanté(e) (formel). Attention, ce n’est pas une question ! On y répond par : “How do you do“.
- Pleased/Nice/Glad to meet you! : Ravi(e) de faire votre connaissance !
- Really pleased to meet you / Glad to meet you : Ravi(e) de vous rencontrer / content(e) de vous rencontrer
2. Se dire au revoir
- Have a lovely day: Très bonne journée
- Hope to see you soon : J’espère vous voir bientôt
- I wish you all the best : Je vous souhaite le meilleur
3. Remercier quelqu’un
- Thank you (very much) / Thanks a lot! : Merci beaucoup
- How can I ever thank you enough? : Comment pourrais-je vous remercier suffisamment ?
- That’s so sweet of you! : C’est tellement gentil de votre part !
- Thanks so much for your help! : Merci beaucoup de votre aide !
- How can I ever make it up to you? : Comment pourrais-je vous rendre la pareille ? / I owe you one! : Je vous dois une faveur !
- You’re welcome : Je vous en prie / It’s my pleasure : Tout le plaisir est pour moi / Don’t mention it! : N’en parlons plus !
4. Demander pardon
- Sorry! / I’m sorry : Pardon / je m’exuse (si vous bousculez quelqu’un dans la rue par exemple) / Sorry, I’m late! : Je m’excuse pour mon retard / I’m sorry to hear that! : Je suis navré de l’apprendre (exprime la compassion)
- I’m so / very / terribly / sorry! : pour accentuer ses excuses.
- I shouldn’t have…: On utilise cette formule dans le cas d’un regret
- I apologise for being late : Je suis désolé(e) d’être en retard.
5. Répondre au téléphone
Attention : en général dans les pays anglophones, on commence par se présenter quand on appelle ou qu’on reçoit un appel.
- “Jenna Smith speaking” : Jenna Smith à l’appareil (en début de conversation)
- “This is Jenna Smith” : C’est Jenna Smith. (A utiliser si on vous demande à qui on s’adresse.)
- “Can I ask who is calling, please?” : Est-ce que je peux vous demander qui est à l’appareil, s’il vous plaît ?
- “May I help you?” : Puis-je vous aider ? / “How can I help you?” : Comment puis-je vous aider ?
- “Hold the line” : Patientez – Restez en ligne / “I’ve got the wrong number” : J’ai fait un mauvais numéro.
6. Écrire un e-mail professionnel ou administratif :
Retrouvez les 5 étapes pour rédiger un e-mail effiace en anglais grâce à cet article du journal l’Express.
- Dear Mark (neutre),
- Dear Mr. Smith (très formel)
- To whom it may concern (si le destinataire est inconnu)
- Thank you for your consideration on that matter : Merci de votre compréhension.
- Thank you for your availability/quick answer : merci de votre disponibilité / réponse rapide
- If you need any further information, feel free to contact me : N’hésitez pas à me recontacter pour plus d’informations.
- I look forward to hearing from you soon : Dans l’attente de votre réponse
- Kind regards / Best regards : cordialement / Regards (entre collègues) / Yours sincerely : cordialement
- With all good wishes / With kindest regards : avec tous mes voeux / toute mon affection
- Truly yours (plus formel),
- Yours truly / Yours faithfully (quand on commence par “dear sir/madam”),
- Respectfully yours / Respectfully / Sincerely / Kind regards
7. Souhaits et voeux
- Good luck! : Bonne chance (Bon courage) !
- Have a nice day! : Bonne journée !
- Have a nice afternoon! : Bon après-midi !
- Have a nice evening! : Bonne soirée !
- Have a good journey! : Bon voyage !
- Safe journey! : Bonne route !
- Safe journey home! : Bon retour
- Season’s greetings : joyeux fêtes de fin d’année / Best wishes : meilleurs voeux
- Merry Christmas and Happy New Year! : joyeux Noël et bonne année
Faut-il impréativement envoyer un mot ou une carte de voeux professionnels ? À qui transmettre ses voeux ? Consultez cet article très intéressant du site cadreemploi.fr.



