Réussir sa lettre de motivation en anglais

Court, pragmatique, direct : voilà ce qu’il faut pour faire une cover letter efficace et percutante (lettre de motivation en anglais). Car en anglais, on va straight to the point : on doit donner envie d’ouvrir et de parcourir son CV (voir notre article à ce sujet). Voici les do et don’t d’une bonne cover letter.
 

Les grandes lignes de la cover letter en anglais.

En anglais, on préfèrera une approche très terrain, sans fioritures ni envolées lyriques, mais avec aplomb et confiance. 

  • une en-tête à l’inverse de nous : vos coordonnées en haut à droite, puis celles du destinataire en dessous à gauche
  • des phrases courtes et concises : 10 lignes maximum. Les Anglais préfèrent d’ailleurs un mail de motivation pour accompagner le CV : cela fait moins de pièces joints à ouvrir, et moins de chance de vous répéter
  • une construction en 4 paragraphes : la phrase d’accroche, pourquoi vous postulez, qui vous êtes, et l’invitation à vous rencontrer
  • une confiance affirmée : avec un ton direct et spontané, le fameux straight to the point (droit au but)
  • un piston bienvenu : en anglais, faire jouer son réseau est très recommandé, directement dans sa cover letter.
     

À surtout éviter

  • un mail impersonnel : nommez absolument le destinataire par son nom et sa civilité, à la différence du français et de son « Cher monsieur / Chère madame » très froid.
  • les formules de politesse pesantes : on choisira Best regards (bien cordialement) ou Sincerely yours si l’on connaît déjà la personne.
  • les fautes ou coquilles de grammaire et d’orthographe, les tournures franglish : faites-vous relire par un natif !
     

1er paragraphe : l’entrée en matière

Vous pouvez opter pour une phrase d’accroche originale et catchy (mais c’est à double tranchant : le recruteur peut ne pas aimer). Parmi les tournures plus classiques, nous avons sélectionné :

  • Votre annonce pour le poste de… a attiré mon attention : I have seen your ad in… for the position of…
  • En réponse à votre annonce du… pour le poste de… : In reply to your want ad of… regarding the position of…
     

2e paragraphe : pourquoi vous postulez

Mettez en avant une caractériqtique de l’entreprise qui fait écho à votre expérience ou votre objectif de carrière. Par exemple :

Vos méthodes de marketing innovantes m’intéressent. C’est pour cela que je désirerais rejoindre votre équipe pour participer au développement d’idées neuves : I have always been interested in your innovative marketing and would like to join a team that is so successful in developing new ideas.
 

3e paragraphe  : qui vous êtes

C’est là le coeur de la lettre de motivation en anglais : vos expériences. Les Anglais les préfèrent d’ailleurs aux diplômes. N’hésitez pas à chiffrer vos expériences, insister sur votre côté atypique, voire mettre en avant un petit échec s’il vous a permis de mûrir. Dernière chose : précisez les secteurs d’activité des entreprises ou les domaines des diplômes (si vous êtes étudiant sans grande expérience) que vous citez, car les recruteurs ne les connaissent pas forcément. Voici quelques exemples de phrases pratiques :

  • Ce poste m’intéresse car il requiert les compétences de base que j’ai acquises lors de mes études …:
    I am interested in the post as it requires the entry-level skills which I have developed during my four year studies at the XX School.
  • Pour appuyer ma candidature, je souhaiterais insister sur les points suivants : expérience étendue dans les relations clients, solides compétences d’encadrement, grande expérience dans la gestion de budget :
    In support of my application, I would note the following points : extensive experience in client liaison, strong management skills, sound budgetary experience
     

4e paragraphe : la sollicitation d’un entretien

Là encore, il faut faire preuve de confiance, sans toutefois en faire trop. Par exemple :

  • Convaincu que mes compétences pourront susciter votre interêt, je reste dans l’attente de vous rencontrer… :
    I am confident that my qualifications will be of interest to you, and I am looking forward to meeting you.
  • Je suis disponible immédiatement, et serais heureux de détailler mon CV avec vous si vous le jugez utile. Dans l’attente d’une réponse, je vous prie… :
    Owing to my circumstances, I am available immediately, and would be delighted to discuss my CV with you, should you think this would be helpful. I am looking forward to hearing from you.
     

Bien entendu, décrocher un entretien sera un premier succès : reste ensuite à bien gérer son entretien. Révisez vos tournures classiques de présentation et vos mots de liaison, entraînez votre oral avec un natif de préférence, ou prenez quelques cours qui consolideront vos acquis.
Notre partenaire CAMPUS LANGUES accompagne depuis des années des francophones désirant s’expatrier. Testez d’abord votre niveau gratuitement, et suivez des cours CAMPUS LANGUES si besoin : leur palette est à la carte. Anglais intensif, cours généraux, cours du soir, e-learning, cours d’été, préparation Toefl® ou Toeic pour renforcer votre Business English… les cartes sont entre vos mains.

Accueil

Depuis 20 ans, Campus Langues accueille plus de 4000 élèves par an dans ses cours de français et d’anglais. Notre expertise nous a encouragés à créer le 1er site de conseil en formation linguistique : Courslangues.com.

Vous souhaitez apprendre l’anglais ?

Courslangues vous donne les clés pour choisir votre formation en anglais, tester votre niveau, certifier vos progrès. Courslangues, c’est aussi des bons plans pour apprendre l’anglais gratuitement ou s’immerger dans un bain linguistique avant le grand saut !
Courslangues vous aide à faire le point sur votre niveau, vos objectifs et comment les atteindre. Il s’agit de déterminer quel type de cours est fait pour vous : cours particulier, cours en groupe ou cours en ligne.

Apprendre le français pour travailler ou étudier en France ?

Courslangues vous conseille dans vos démarches administratives que vous soyez étudiant-e, au pair ou de passage à Paris.
Prenez en main votre formation avec des conseils pour progresser, des astuces pour parler la langue au quotidien et découvrir la culture de la langue française.

Avec Courslangues, rencontrez ceux qui partagent la même passion pour le français !